ключевые положения социо-коммуникативного подхода

___Генеральный директор нашей компании «ТехноИнжениринг.РФ» пишет для повышения квалификации специалистов: 
___Интерпретируя зарубежные источники, В.Я. Нечаев первым в нашей социологии образования сформулировал ключевые положения социо-коммуникативного подхода и реализовал его в ряде монографий и преподавании отраслевого курса лекций на социологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова. Весьма основательная проработка десятков зарубежных источников по социологии образования проявляется в публикациях и в содержании одноименного курса лекций Д.Л. Константиновского, на протяжении многих лет координирующего по линии Института социологии РАН межрегиональные эмпирические исследования образования, а также отраслевую обучающую программу в Центре социологического образования при Институте социологии РАН. Несомненную новизну для российских специалистов представляют материалы В.Е. Григорьева и Т.С. Вычик, основанные на анализе оригинальных современных источников и помещенные в учебном пособии Е.Э Смирновой, а также ряд работ В.В. Фурсовой.
___Но все-таки решающее значение для качественного сдвига в теоретической рефлексии внутри российской социологии образования стало выдвижение в качестве самостоятельной исследовательской задачи создание более цельной картины теоретического состояния отрасли на основе специального изучения возможно более широкого круга классических и современных источников. Речь идет о выработке определенной классификации существующих в мировой социологии подходов и концепций, оценке их состояния, теоретического и социально-практического потенциала, релевантности потребностям изучения системы образования в России. Такое изучение стало реальностью, в частности, в 1994-1995 гг. при поддержке гранта Программы развития молодых преподавателей (Junior Faculty Development Program), реализуемой на территории России Советом по международному обмену ученых и Бюро по вопросам культуры и образования Посольства США в РФ. Одним из его результатов стала публикация первого курса лекций по социологии образования, опирающегося на анализ и обобщение круга англоязычных источников второй половины XIX в. и ХХ в. Публикация вызвала повышенный интерес, скорее всего, именно благодаря этому своему качеству и становилась объектом заимствований, как позже выяснилось не всегда корректных. Она же вызвала и первую критику со стороны молодых специалистов3.
___Существенным недостатком той работы сегодня можно считать её вынужденное ограничение англоязычными источниками и, соответственно, выпадение из круга анализируемых материалов и направлений социологии образования публикаций ученых из Г ермании, Франции и других стран, где активно развивается отрасль.
___Роль обменов не ограничилась заимствованием и пересказом зарубежных текстов, пассивным обзором теоретических направлений в зарубежной социологии образования. Возможно, одним из наиболее плодотворных в теоретическом плане результатов критического прочтения и обобщения зарубежных трудов стала концептуализация ряда ключевых для развития этой отрасли проблем. Речь идет, например, о признании нецелесообразности противопоставления институционального и структурного подходов и необходимости их интеграции в социологической интерпретации образования; о незавершенности концептуального развития категории «функция» и её научно-практической разработке в зарубежной социологии образования; о концепциях функций и структуры образования.
___ 
___________________________________________
P.S.
___Уважаемый читатель!!! Уверен, что эта интересная информация будет очень полезна для Вас, избавив от множества проблем в повседневной жизни. В знак благодарности, прошу Вас поощрить скромного автора незначительной суммой денег.
___Конечно, Вы можете этого и не делать. В то же время подмечено, что в жизни есть баланс. Если сделать кому-то добро, то оно вернётся к Вам через определённое время в несколько большем количестве. А если сделать человеку зло, то оно возвращается в очень скором времени и значительно большим.
___Предлагаю сделать свой посильный вклад (сумму можно менять):
___
____________________________________________
You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply