Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение

___Здравствуйте уважаемые читатели моего seo-блога saytdengi.ru

___По способам выражения предполагаемых, желаемых или возможных действий — английский язык существенно отличается от русского. В русском языке для выражения значений условного наклонения служит одна форма глагола (принёс бы, читал бы и т.п.). В английском языке эти значения передаются в основном с помощью двух синтетических и двух аналитических форм глагола. Каждая из этих форм имеет свои особенности как по структуре, так и по употреблению.
___Формы вида и залога глагола в сослагательном наклонении (the Subjunctive Mood) совпадают с соответствующими формами глагола в изъявительном наклонении и по структуре, и по значению.
___Различие в значении форм сослагательного наклонения основано на противопоставлении перфектных и неперфектных форм.
___Все НЕПЕРФЕКТНЫЕ ФОРМЫ выражают такие нереальные действия, которые рассматриваются либо как ОДНОВРЕМЕННЫЕ другим действиям (ситуациям), либо как БУДУЩИЕ по отношению к ним. Например:

I wish he were with us now. Хотела бы я, чтобы он был сейчас с нами.


___(Were выражает нереальное действие (состояние), одновременное с действием, выраженным глаголом to wish, и относится к настоящему времени, так как глагол to wish употреблён в Present Indefinite.)

I wished he were with us at that moment. Мне хотелось бы, чтобы он был с нами в тот момент. (Жаль, что его не было с нами в тот момент.)


___(Were выражает действие (состояние), одновременное с прошлым действием, выраженным глаголом to wish, который употреблён в Past Indefinite.)

If he were with us now, he would explain everything. Если бы он был здесь, он бы всё объяснил.


___(В сложноподчинённом предложении с придаточным условным were и would explain выражают одновременные нереальные действия (состояния), относящиеся к настоящему.)

___ПЕРФЕКТНЫЕ формы в сослагательном наклонении выражают ПРЕДШЕСТВОВАНИЕ, т.е. употребляются для выражения такого нереального действия, которое предшествует другому действию (или ситуации) и является по отношению к этому действию прошлым. Например:

I wish you had come earlier. Я хотел бы, чтобы вы пришли пораньше. (Жаль, что вы не пришли пораньше.)


___(Had come выражает нереальное прошедшее действие, предшествующее действию (состоянию), выраженному глаголом to wish в Present Indefinite.)

I wished he had come earlier. Я жалела, что он не пришёл раньше.


___(Had come выражает нереальное действие, предшествующее действию (состоянию), выраженному глаголом to wish в Past Indefinite, т.е. здесь had come выражает предпрошедшее нереальное действие.)

___
___
УСПЕХОВ ВАМ


____________________________
P.S.
___Уважаемый читатель!!! Уверен, что эта интересная информация будет очень полезна для Вас, избавив от множества проблем в повседневной жизни. В знак благодарности, прошу Вас поощрить скромного автора незначительной суммой денег.
___Конечно, Вы можете этого и не делать. В то же время подмечено, что в жизни есть баланс. Если сделать кому-то добро, то оно вернётся к Вам через определённое время в несколько большем количестве. А если сделать человеку зло, то оно возвращается в очень скором времени и значительно большим.
___Предлагаю сделать свой посильный вклад (сумму можно менять):
___
____________________________________________
:::
You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply