Способы перевода на русский язык инфинитива в функции определения

Способы перевода на русский язык инфинитива в функции определения

___Здравствуйте уважаемые читатели моего seo-блога saytdengi.ru

___Инфинитив в функии определения переводится на русский язык тремя способами:

—1.) Придаточным определительным предложением с модальным сказуемым (наиболее распространённый способ):

She is leaving for the conference to be held in Moscow. Она отправляется на конференцию, которая должна состояться в Москве.


—2.) Неопределённой формой глагола. Здесь наблюдается полное соответствие между английским и русским предложениями:

She got permission to leave. Она получила разрешение уехать.
I have nothing to say. Мне нечего сказать.


—3.) Личной формой глагола в том случае, если инфинитив-определение относится к порядковому числительному: the first первый, the second второй и т.д. или к словам: the last последний, the next следующий. Наример:

She was the first to come. Она пришла первой.


___
___
УСПЕХОВ ВАМ


____________________________
P.S.
___Уважаемый читатель!!! Уверен, что эта интересная информация будет очень полезна для Вас, избавив от множества проблем в повседневной жизни. В знак благодарности, прошу Вас поощрить скромного автора незначительной суммой денег.
___Конечно, Вы можете этого и не делать. В то же время подмечено, что в жизни есть баланс. Если сделать кому-то добро, то оно вернётся к Вам через определённое время в несколько большем количестве. А если сделать человеку зло, то оно возвращается в очень скором времени и значительно большим.
___Предлагаю сделать свой посильный вклад (сумму можно менять):
___
____________________________________________
:::
You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply