Типы условных предложений и использование в них различных наклонений

Типы условных предложений и использование в них различных наклонений

___Здравствуйте уважаемые читатели моего seo-блога saytdengi.ru

___Условное придаточное предложение является частью сложноподчинённого предложения, где главное предложение выражает следствие условия, заключённого в придаточном. Условные предложения могут выражать реальное и нереальное условие, а главное предложение, соответственно, может выражать реальное или нереальное следствие. И условие, и следствие — могут относиться к настоящему, прошедшему и будущему.
___В английском языке выделяются следующие типы условных предложений: реального условия, нереального условия и проблематичного условия. Каждый тип обладает своими особенностями в использовании форм наклонения.
___Основной союз, характерный для всех видов условных предложений — это союз if если. Кроме него условные предложения могут вводиться союзами: in case в случае если, на тот случай если; suppose (that) предположим, что; on condition (that) при условии, что; provided (that) при условии, что и др. Например:

Take an umbrella in case it rains. Возьмите зонтик на тот случай, если пойдёт дождь.
Suppose it rains, what shall we do? Предположим, пойдёт дождь, что будем делать?
I’ll come on condition John is invited. Я приду при условии, что пригласят Джона.
I’ll go provided that you go too. Я пойду при условии, что ты тоже пойдёшь.
I’ll leave the door ajar in case you call. Я не закрою дверь на случай, если ты зайдёшь.


___Среди союзов, вводящих условные предложения, выделяется союз unless, так как он имеет отрицательное значение если… не:

He will catch cold unless he puts on his warm coat. Он простудится, если не наденет тёплое пальто.
Work is no use unless you believe in it. Работа бесполезна, если в неё не верить.


___В предложениях РЕАЛЬНОГО УСЛОВИЯ употребляются различные глагольные формы изъявительного наклонения в зависимости от содержания предложения. В русском языке им тоже соответствуют глагольные формы изъявительного наклонения.
___Реальное условие может относиться к настоящему, прошедшему и будущему временам. Реальное следствие также может относиться к различным временным планам. Например:

If you know English well, you can read English books in the original. Если вы хорошо знаете английский, вы можете читать английские книги в оригинале.


___↑↑↑(И условие, и следствие — относятся к настоящему времени.)

If you knew the rule well, you wrote the test paper well. Если вы хорошо знали правило, вы хорошо написали контрольную.


___↑↑↑(И условие, и следствие — относятся к прошлому.)

If you learned the rule yesterday, you can answer it now. Если вы вчера выучили правило, вы сейчас можете его рассказать.


___↑↑↑(Условие относится к прошлому, а следствие — к настоящему.)

If you learn the rule, you will answer it tomorrow. Если вы выучите правило, то расскажете завтра.


___↑↑↑(И условие, и следствие — относятся к будущему.)

___Как видно из примеров, и в условном, и в главном предложениях в английском и русском языках употребляются формы изъявительного наклонения для выражения реального условия и реального следствия.

ПРИМЕЧАНИЕ!:
___В условном придаточном предложении в английском языке для выражения будущего действия используется соответствующая форма настоящего времени.

___В предложениях НЕРЕАЛЬНОГО УСЛОВИЯ употребляются формы сослагательного наклонения. Употребление форм глагола в этих предложениях зависит от того, к какому времени относится действие.

—1.) Если действие относится к настоящему или будущему, то в условном предложении употребляются неперфектные формы сослагательного наклонения — Past Subjunctive или нереальное Past Indefinite, а в главном — аналитическая форма I сослагательного наклонения с неперфектным инфинитивом (should/would + do). Например:

If he were free tomorrow, he would go with us to the museum. Если бы он был свободен завтра, он бы пошёл с нами в музей.
If we paid more attention to grammar, we should know the language better. Если бы мы больше внимания уделяли грамматике, мы бы лучше знали язык.


—2.) Если и в главном, и в условном придаточном предложениях действие относится к прошлому, то в условном предложении употребляется нереальное Past Perfect, а в главном — аналитическая форма I сослагательного наклонения с перфектным инфинитивом (should/would + have done). Например:

If she had not plannet that excursion, nothing would ever have happened. Если бы она не запланировала эту экскурсию, ничего бы вообще не случилось.
If I had not received the letter, I shouldn’t have written the answer. Если бы я не получила письмо, я бы не написала ответ.


___Кроме описанных случаев, среди нереальных условных предложений могут быть и такие, когда условие и следствие, т.е. придаточное и главное предложения — относятся к разному времени: нереальное условие может относиться к прошлому, а следствие — к настоящему или будущему. В этом случае употребление форм сослагательного наклонения подчиняется общему правилу: настоящие или будущие нереальные действия передаются неперфектными формами сослагательного наклонения (Past Subjunctive, нереальное Past Indefinite и аналитическая форма I с неперфектным инфинитивом), а нереальные действия, относящиеся к прошлому — передаются перфектными формами (нереальное Past Perfect и аналитическая форма I с перфектным инфинитивом). Например:

If we had not missed the train, we should be at home now. Если бы мы не опоздали на поезд, мы были бы сейчас дома.
If I had receletter yesterday, I should visit you tomorrow. Если бы вчера я получил ваше письмо, я бы навестил вас завтра.


___Нереальное условие может не относиться ни к какому определённому времени, а следствие при этом может относиться к прошлому. Например:

If she were interested in the language, she would have joined the English speaking society. Если бы она интересовалась языком, она бы давно записалась в кружок английского языка.


___В придаточном предложении ПРОБЛЕМАТИЧНОГО УСЛОВИЯ употребляется аналитическая форма II сослагательного наклонения (should do), а в главном — либо Future Indefinite изъявительного наклонения, либо форма глагола в повелительном наклонении. В этих предложениях действие главного и придаточного предложений относится к будущему. Например:

If the weather should change, they will go boating. Если погода вдруг изменится, они поедут кататься на лодке.
If you should leave your bag in the cloakroom, don’t forget to take it back. Если тебе случится оставить сумку в гардеробе, не забудь забрать её обратно.

 

___
УСПЕХОВ ВАМ


____________________________
P.S.
___Уважаемый читатель!!! Уверен, что эта интересная информация будет очень полезна для Вас, избавив от множества проблем в повседневной жизни. В знак благодарности, прошу Вас поощрить скромного автора незначительной суммой денег.
___Конечно, Вы можете этого и не делать. В то же время подмечено, что в жизни есть баланс. Если сделать кому-то добро, то оно вернётся к Вам через определённое время в несколько большем количестве. А если сделать человеку зло, то оно возвращается в очень скором времени и значительно большим.
___Предлагаю сделать свой посильный вклад (сумму можно менять):
___
____________________________________________
:::
You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply