Типы условных предложений и использование в них различных наклонений
___Условное придаточное предложение является частью сложноподчинённого предложения, где главное предложение выражает следствие условия, заключённого в придаточном. Условные предложения могут выражать реальное и нереальное условие, а главное предложение, соответственно, может выражать реальное или нереальное следствие. И условие, и следствие — могут относиться к настоящему, прошедшему и будущему.
___В английском языке выделяются следующие типы условных предложений: реального условия, нереального условия и проблематичного условия. Каждый тип обладает своими особенностями в использовании форм наклонения.
___Основной союз, характерный для всех видов условных предложений — это союз if если. Кроме него условные предложения могут вводиться союзами: in case в случае если, на тот случай если; suppose (that) предположим, что; on condition (that) при условии, что; provided (that) при условии, что и др. Например:
Take an umbrella in case it rains. | Возьмите зонтик на тот случай, если пойдёт дождь. |
Suppose it rains, what shall we do? | Предположим, пойдёт дождь, что будем делать? |
I’ll come on condition John is invited. | Я приду при условии, что пригласят Джона. |
I’ll go provided that you go too. | Я пойду при условии, что ты тоже пойдёшь. |
I’ll leave the door ajar in case you call. | Я не закрою дверь на случай, если ты зайдёшь. |
___Среди союзов, вводящих условные предложения, выделяется союз unless, так как он имеет отрицательное значение если… не:
He will catch cold unless he puts on his warm coat. | Он простудится, если не наденет тёплое пальто. |
Work is no use unless you believe in it. | Работа бесполезна, если в неё не верить. |
___В предложениях РЕАЛЬНОГО УСЛОВИЯ употребляются различные глагольные формы изъявительного наклонения в зависимости от содержания предложения. В русском языке им тоже соответствуют глагольные формы изъявительного наклонения.
___Реальное условие может относиться к настоящему, прошедшему и будущему временам. Реальное следствие также может относиться к различным временным планам. Например:
If you know English well, you can read English books in the original. | Если вы хорошо знаете английский, вы можете читать английские книги в оригинале. |
___↑↑↑(И условие, и следствие — относятся к настоящему времени.)
If you knew the rule well, you wrote the test paper well. | Если вы хорошо знали правило, вы хорошо написали контрольную. |
___↑↑↑(И условие, и следствие — относятся к прошлому.)
If you learned the rule yesterday, you can answer it now. | Если вы вчера выучили правило, вы сейчас можете его рассказать. |
___↑↑↑(Условие относится к прошлому, а следствие — к настоящему.)
If you learn the rule, you will answer it tomorrow. | Если вы выучите правило, то расскажете завтра. |
___↑↑↑(И условие, и следствие — относятся к будущему.)
___Как видно из примеров, и в условном, и в главном предложениях в английском и русском языках употребляются формы изъявительного наклонения для выражения реального условия и реального следствия.
ПРИМЕЧАНИЕ!:
___В условном придаточном предложении в английском языке для выражения будущего действия используется соответствующая форма настоящего времени.
___В предложениях НЕРЕАЛЬНОГО УСЛОВИЯ употребляются формы сослагательного наклонения. Употребление форм глагола в этих предложениях зависит от того, к какому времени относится действие.
—1.) Если действие относится к настоящему или будущему, то в условном предложении употребляются неперфектные формы сослагательного наклонения — Past Subjunctive или нереальное Past Indefinite, а в главном — аналитическая форма I сослагательного наклонения с неперфектным инфинитивом (should/would + do). Например:
If he were free tomorrow, he would go with us to the museum. | Если бы он был свободен завтра, он бы пошёл с нами в музей. |
If we paid more attention to grammar, we should know the language better. | Если бы мы больше внимания уделяли грамматике, мы бы лучше знали язык. |
—2.) Если и в главном, и в условном придаточном предложениях действие относится к прошлому, то в условном предложении употребляется нереальное Past Perfect, а в главном — аналитическая форма I сослагательного наклонения с перфектным инфинитивом (should/would + have done). Например:
If she had not plannet that excursion, nothing would ever have happened. | Если бы она не запланировала эту экскурсию, ничего бы вообще не случилось. |
If I had not received the letter, I shouldn’t have written the answer. | Если бы я не получила письмо, я бы не написала ответ. |
___Кроме описанных случаев, среди нереальных условных предложений могут быть и такие, когда условие и следствие, т.е. придаточное и главное предложения — относятся к разному времени: нереальное условие может относиться к прошлому, а следствие — к настоящему или будущему. В этом случае употребление форм сослагательного наклонения подчиняется общему правилу: настоящие или будущие нереальные действия передаются неперфектными формами сослагательного наклонения (Past Subjunctive, нереальное Past Indefinite и аналитическая форма I с неперфектным инфинитивом), а нереальные действия, относящиеся к прошлому — передаются перфектными формами (нереальное Past Perfect и аналитическая форма I с перфектным инфинитивом). Например:
If we had not missed the train, we should be at home now. | Если бы мы не опоздали на поезд, мы были бы сейчас дома. |
If I had receletter yesterday, I should visit you tomorrow. | Если бы вчера я получил ваше письмо, я бы навестил вас завтра. |
___Нереальное условие может не относиться ни к какому определённому времени, а следствие при этом может относиться к прошлому. Например:
If she were interested in the language, she would have joined the English speaking society. | Если бы она интересовалась языком, она бы давно записалась в кружок английского языка. |
___В придаточном предложении ПРОБЛЕМАТИЧНОГО УСЛОВИЯ употребляется аналитическая форма II сослагательного наклонения (should do), а в главном — либо Future Indefinite изъявительного наклонения, либо форма глагола в повелительном наклонении. В этих предложениях действие главного и придаточного предложений относится к будущему. Например:
If the weather should change, they will go boating. | Если погода вдруг изменится, они поедут кататься на лодке. |
If you should leave your bag in the cloakroom, don’t forget to take it back. | Если тебе случится оставить сумку в гардеробе, не забудь забрать её обратно. |
___
УСПЕХОВ ВАМ