Падеж
—1.) В современном английском языке существительное имеет два падежа — ОБЩИЙ (the Common Case) и ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ (Possessive Case).
—2.) Существительное в общем падеже не имеет особого окончания и совпадает с формой существительного, данного в словаре. Так как существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, то его отношение к другим словам в предложении — определяется местом и смыслом. Например:
The teacher asked the pupil. | Учитель спросил ученика. |
The pupil asked the teacher. | Ученик спросил учителя. |
—3.) Существительное в притяжательном падеже, как правило, служит определением к другому существительному, обозначая принадлежность предмета. В форме притяжательного падежа употребляются существительные одушевлённые, имена собственные и некоторые существительные неодушевлённые.
—4.) Притяжательный падеж образуется путём прибавления окончания (‘s) — (знак апострофа и буква s) к форме общего падежа. Например:
the boy’s bag — портфель мальчика |
Kate’s room — комната Кати |
the horse’s leg — нога лошади |
the children’s toys — игрушки детей |
___Произнесение окончания притяжательного падежа зависит от того, на какой звук оканчивается существительное.
-‘s [s] после глухого согласного |
-‘s [z] после звонкого согласного и гласного |
-‘s [ɪz] после шипящих и свистящих звуков |
Mike’s book | Ann’s hat | George’s book |
cat’s tail | dog’s eyes | horse’s leg |
boy’s room | Alex’s pen |
—5.) Существительные во множественном числе с окончанием -s (-es) в притяжательном падеже получают только апостроф (‘), и на произношении это не отражается.
boys [bɔɪz] — мальчики | boys’ [bɔɪz] books — книги мальчиков |
—6.) Существительные во множественном числе, не имеющие окончания -s (-es), в притяжательном падеже получают окончание -s’, которое произносится согласно правилам (см. таблицы выше).
—7.) Притяжательный падеж в основном передаёт различные отношения принадлежности:
John’s coat | пальто Джона |
Mary’s cat | кошка Марии |
___Кроме того, притяжательный падеж передаёт:Ы
——I.) Отношение части и целого:
horse’s legs | ноги лошади |
cat’s tail | хвост кошки |
——II.) Отношение производителя действия к действию:
Chekhov’s observations | наблюдения Чехова |
——III.) Авторство:
Shakespeare’s sonnets | сонеты Шекспира |
—8.) Притяжательный падеж употребляется в основном с существительными, обозначающими живые существа — человека и животных:
John’s books | книги Джона |
the dog’s eyes | глаза собаки |
___Кроме этого, форму притяжательного падежа могут принимать:
——I.) Существительные, выражающие ВРЕМЯ и РАССТОЯНИЕ: minute — минута, moment — момент, мгновение, hour — час, day — день, week — неделя, month — месяц, year — год, mile — миля, и субстантивированные наречия: today — сегодня, yesterday — вчера, tomorrow — завтра. Например:
an hour’s drive | часовая езда |
a week’s rest | недельный отдых |
a year’s absence | годичное отсутствие |
today’s newspaper | сегодняшняя газета |
a mile’s distance | расстояние в одну милю |
——II.) Названия стран и городов:
Сanada’s population | население Канады |
London’s museumus | музеи Лондона |
ПРИМЕЧАНИЕ! Форму притяжательного падежа могут принимать также существительные: world, country, city, ship. Например:
chess world’s championship | чемпионат мира по шахматам |
my country’s history | история моей страны |
the city’s council | городской совет |
the ship’s crew | команда корабля |
—9.) Существительное в притяжательном падеже употрбляется главным образом в функции определения к другому существительному.
ПРИМЕЧАНИЯ!:
——I.) В ряде случаев существительное в общем падеже, употребляемое в функции определения, может передавать значение принадлежности. Например:
cow’s milk == cow milk коровье молоко |
the city’s council == the city council городской совет |
——II.) Значение принадлежности может также выражаться аналитическим путём — сочетанием предлога of- с именем существительным. Например:
the boy’s father == the father of the boy отец мальчика |
Jack London’s novels == the novels of Jack London романы Джека Л. |
—10.) Иногда существительное в притяжательном падеже может употребляться без определяемого слова, самостоятельно.
——I.) Когда определяемое слово опускается, чтобы избежать повтора. Например:
My room is bigger Pete’s (=than Pete’s room). |
Моя комната больше комнаты Пита. |
——II.) Для названия учреждений, магазинов или домов, где живут родственники, друзья, знакомые. Например:
the baker’s булочная |
the chemist’s аптека |
the grocer’s бакалея |
at Timothy’s у Тимоти |
at my uncle’s у дядюшки |
—11.) Другие значения русских падежей в английском языке передаются сочетанием существительного с предлогами (т.е. аналитически). Например:
to the teacher учителю |
by the teacher учителем |
about the teacher об учителе и т.д. |
___
УСПЕХОВ ВАМ