Употребление first, at first

Употребление first, at first

___Здравствуйте уважаемые читатели моего seo-блога saytdengi.ru

___Оба эти наречия (first и at first) соответствуют русскому «сначала», но их значения существенно различаются.

___Наречие at first употребляется тогда, когда вторая половина высказывания отменяет первую. При этом вторая половина высказывания может и не озвучиваться. Например, если человек говорит: «I didn’t recognize you at first», это означает, что потом он сделал противоположное, т.е. узнал своего собеседника. Об этом говорит наречие at first. Его место — в конце предложения.

___Наречие first употребляется тогда, когда предполагается некоторая последовательность действий, то есть значение наречия близко к русскому «во-первых«. Это наречие может стоять в конце предложения или в начале перечисления. Например:

We decided to go to the Pushkin Museum first.
Мы решили сначала пойти в Пушкинский музей.

First go to the chemist’s, then to the baker’s.
Сначала зайди в аптеку, затем в булочную.

! У наречия first есть ещё одно значение — «впервые».
В этом значении наречие ставится после вспомогательного, модального глагола или be и перед знаменательным глаголом.


___Например:

When did you first see him?
Когда вы его увидели впервые?


___
___P.s. Внимание!!! Важная новость! Подготовка и настройка компьютера — это одна из главных ступеней в жизни персонального устройства, которую любитель не в состоянии выполнить правильно, даже при большом желании, без ущерба для пк.
___
___
УСПЕХОВ ВАМ


____________________________
P.S.
___Уважаемый читатель!!! Уверен, что эта интересная информация будет очень полезна для Вас, избавив от множества проблем в повседневной жизни. В знак благодарности, прошу Вас поощрить скромного автора незначительной суммой денег.
___Конечно, Вы можете этого и не делать. В то же время подмечено, что в жизни есть баланс. Если сделать кому-то добро, то оно вернётся к Вам через определённое время в несколько большем количестве. А если сделать человеку зло, то оно возвращается в очень скором времени и значительно большим.
___Предлагаю сделать свой посильный вклад (сумму можно менять):
___
____________________________________________
:::
You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply