Перевод прямой речи в косвенную

Перевод прямой речи в косвенную

___Здравствуйте уважаемые читатели моего seo-блога saytdengi.ru

___При переводе прямой речи в косвенную, необходимо соблюдать ряд правил:

—1.) Кроме глагола to say, наиболее часто в косвенно речи употребляется глагол to tell говорить, сказать. Он вводит косвенные утверждения, отрицания и побуждения. Глагол to tell употребляется с косвенным дополнением без предлога. Например:

I say to him, «I’m busy.» Я говорю ему: «Я занят».
I told him (that) I was busy. Я сказал ему, что я занят.


—2.) При переводе прямой речи в косвенную, личные и притяжательные местоимения меняются соответственно смыслу:

He says, «I’m busy.» Он сказал: «Я занят».
He says (that) he is busy. Он сказал, что он занят.


—3.) Если глагол, вводящий косвенную речь, употреблён в одном из прошедших времён, то в косвенной речи действует правило согласования времён:

He said, «I’m busy.» He said (that) he was busy.
He said, «I was busy.» He said (that) he had been busy.


—4.) Указательные местоимения и наречия места и времени в косвенной речи меняются, если глагол, вводящий косвенную речь, употреблён в одном из прошедших времён:

He said, «I am busy now.» He said he was busy then.
I said, «I can’t stay here.» He said he could not stay there.


___Эти замены сводятся к следующему:

here здесь there там
now теперь then тогда
ago тому назад before до того, раньше
today сегодня that day в тот день
yesterday вчера the day before накануне
on the previous day
tomorrow завтра the next day на следующий день
last night вчера вечером the previous night накануне вечером


___Как и прямая речь, косвенная речь может передавать различные коммуникативные типы предложений (повествовательные, вопросительные и побудительные предложения). Передача различных коммуникативных типов зависит от глаголов, вводящих косвенную речь, а также от построения самого косвенного высказывания.
___Повествовательные предложения вводятся в косвенной речи следующими глаголами:

ПРЯМАЯ РЕЧЬ КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
to say говорить, сказать to say (to smb) that…
to tell to tell smb that…
to add добавить to add that…
to announce объявлять to announce that…
to answer отвечать to answer (to smb) that…
to decide решать to decide that…
to declare заявлять to declare (to smb) that…
to explain объяснять to explain (to smb) that…
to inform сообщать to inform (smb) that…
to promise обещать to promise (smb) that…
to remark замечать to remark that…
to reply отвечать to reply that…
to state заявлять to state that…
to suppose предполагать to suppose that…
to think думать to think that…


___Например, вот как можно передать в косвенной речи следующие предложения:

He said (to us), «I know English well.» Он сказал (нам): «Я хорошо знаю английский».
He said (to us) (that) he knew English well.
told us
declared to us
explained to us
supposed
He said (to me), «The weather is fine.» Он сказал (мне): «Погода хорошая».
He said (to me) (that) the weather was fine.
told me
informed me
remarked
stated


___
___
УСПЕХОВ ВАМ


____________________________
P.S.
___Уважаемый читатель!!! Уверен, что эта интересная информация будет очень полезна для Вас, избавив от множества проблем в повседневной жизни. В знак благодарности, прошу Вас поощрить скромного автора незначительной суммой денег.
___Конечно, Вы можете этого и не делать. В то же время подмечено, что в жизни есть баланс. Если сделать кому-то добро, то оно вернётся к Вам через определённое время в несколько большем количестве. А если сделать человеку зло, то оно возвращается в очень скором времени и значительно большим.
___Предлагаю сделать свой посильный вклад (сумму можно менять):
___
____________________________________________
:::
You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply